1
자신이 한 일이나 아는 일을 하지 않았다고 하거나 모른다고 짧고 분명하게 말하다.
1
FLATLY PLAY INNOCENT:
To give a short and clear denial that one did not do something or does not know something that one actually did do or does know about.
1
활동하는 장소가 크고 넓어야 큰 사람도 모이고 자신도 클 수 있다.
1
BIG FISH PLAY IN THE BIG WATER:
You should have a wide sphere of action to build relationships with influential and successful people and make yourself influential and successful too.
1
익숙한 환경이나 가까운 사람이 편하고 좋다.
1
EVEN A FISH PREFERS THE WATER IT USED TO PLAY IN:
For familiar environments or close friends to be comfortable and better.
1
자신이 저지른 잘못이 드러나자 엉뚱한 행동으로 이를 숨기려 한다.
1
SHOWING DUCK FEET AFTER EATING CHICKEN; PLAY INNOCENT; PUT ON AN ACT:
To try to hide one's fault by misleading behavior after it was revealed.
1.
여러 가지 인형을 무대 위에 번갈아 내세우며 무대 뒤에서 조종하고 그 인형의 동작에 맞추어 조종자가 말을 하며 이야기가 진행되는 한국의 전통 인형극.
1.KKOKDUGAKSINOREUM:
puppet show; marionette show: A traditional Korean puppet play in which a puppeteer performs a story by putting a number of puppets on stage alternately, controlling their movement form behind the stage, and speaking in unison with the puppets' movements.
2.
(비유적으로) 다른 사람에 의해 조종되는 일.
2.PUPPET PLAY:
(figurative) A state of being manipulated by another person.
1.
대사나 음향 효과 등의 소리가 없이 배우의 동작만으로 내용을 전달하는 연극.
1.MIME; PANTOMIME:
A play in which there is no sound such as actors' lines, sound effects, etc., and content is delivered only through the actor/actress's actions.
1.
대사 없이 표정과 몸짓만으로 내용을 전달하는 연극.
1.PANTOMIME:
A play in which its content is delivered only through the actors' facial expressions and actions, without any spoken lines.
1.
농구나 배구 등의 구기 경기에서, 지체함이 없이 재빨리 공격함. 또는 그런 공격.
1.SWIFT OFFENSE; SWIFT ATTACK:
A quick offense without delay in a ball game such as basketball, volleyball, etc., or such an offense or attack.
1.
음력 6월에서 7월에 있는 삼복 가운데 첫 번째 날. 이날은 더위를 이기기 위해 계곡을 찾아 물놀이를 즐기거나 보신탕 또는 삼계탕을 먹는다.
1.CHOBOK:
The first of the three dog days of summer, days of midsummer heat around June and July by the lunar calendar; on this day, to avoid the heat, some people go to a mountain stream to play in the water while others eat samgyetang, ginseng chicken soup, or bosintang, dog meat soup.
1.
진흙을 빚어 유약을 발라 높은 열로 구운, 푸른빛을 띠는 자기.
1.CHEONGJA:
celadon: A type of Korean pottery with a bluish-green glaze, produced by shaping clay into a desired form, and glazing and baking it at high temperature.